Estland

Aiboland är den estlandssvenska benämningen på svenskbygderna i Estland. Området kallas även för Svenskestland. ...Wikipedia "Aiboland"

(Estland) Eesti Vabariik ...Wikipedia "Estland"

Estlands flagga. ...Wikipedia "Estlands flagga"

Estlandssvenskar är personer som tillhör den svenskspråkiga etniska gruppen i Estland. Efter andra världskriget har den nästan utplånats, då ca 80 % alla estlandssvenskar flydde till Sverige, där de har blivit kvar. Ännu under mellankrigstiden fanns en livaktig minoritet på cirka 10000 personer, i huvudsak bosatta på öarna Ormsö, Odensholm, Stora och Lilla Rågö och Nargö samt på fastlandet Nuckö, Rickull, Vippal och Korkis, där de på flera håll var i majoritetsställning. Man hade under mellankrigstiden ett svenskspråkigt gymnasium i Hapsal och den svenskspråkiga Birkas folkhögskola på Nuckö, samma halvö där den första allmogeskolan i Estland startade år 1650. Redan under 1870-talet öppnades ett seminarium i Estland för utbildande av svenska folkskollärare. ...Wikipedia "Estlandssvenskar"

När estniskan etablerade sig som litteraturspråk under 1800-talet skedde det som en del av den romantiska kulturrörelsen. Det intellektuella livet i norra Baltikum fick ett uppsving när universitetet i Tartu öppnade på nytt 1802. Denna akademi hade ju grundats 1632 när Estland stod under svenskt styre. Lärosätet i Tartu dominerades vid 1800-talets början av tyska lärda och tyskt språk. En estnisk framstöt skedde när Lärda esters Samfund (Õpetatut Eesti Selts) grundades 1838. Föreningen var angelägen att sprida kunskap om estnisk historia och litteratur, men i praktiken stod man på bar backe. Utomordentligt litet fanns nedtecknat. Man tvingades ut i fält för att uppteckna. Primärt drömde man om att upptäcka en mäktig nationell hjältedikt. 1839 föreslog gruppens ledare Friedrich Robert Faehlmann (1798-1850) att en sådan skulle byggas runt de estniska Kalevipoeg-legenderna.

I Kalevipoeg utför huvudpersonen mirakulösa bragder. Han är på samma gång kung, en hårt arbetande bonde och krigsman som försvarar sitt land mot invaderande folk vilka tvingas böta med livet på grund av sin erövringslystnad. Den totala avsaknaden romantisk kärlek är ett utmärkande drag i Kalevipoeg. De positiva relationerna mellan berättelsens människor kännetecknas stället av stoisk aktning och hänsynstagande.

Mannen som kom att ro iland uppgiften att sammanställa och utge Kalevipoeg blev Friedrich Reinhold Kreutzwald (1803-1882). Publiceringen skedde med vissa förhinder. Det blivande estniska nationaleposet lyckades inte passera den tsaristiska censuren vid första försöket 1853. Texten ansågs politiskt känslig. 1857 kunde emellertid Kalevipoeg utkomma som vetenskaplig publikation med en som censuren hoppades begränsad läsekrets. Kreutzwalds målsättning var dock att ge samtliga ester tillgång till sitt litterära arv, men han saknade kapital för en större upplaga. Saken fick en lycklig lösning 1859 sedan vetenskapsakademin i S:t Petersburg belönat Kreutzwald med en större penningsumma. Tre år senare kunde en folkupplaga av Kalevipoeg tryckas i Kuopio. Censuren var mildare i Finland än på andra sidan Finska viken. Det skulle emellertid dröja ett tiotal år innan eposet blev den folkläsning som Kreutzwald och de estniska lärda i Tartu hade hoppats på. ...Wikipedia "Estnisk litteratur"

(Estniska euromynt) Euron (EUR eller ) är den gemensamma valutan för de flesta europeiska länder som är medlemmar av EU. Euro mynten har två olika sidor: en gemensam europeisk sida som visar värdet på myntet och en nationell sida som visar en symbol vald av den medlemsstat där myntet präglades. Varje medlemsstat har således en eller flera symboler som är unika för just det landet. ...Wikipedia "Estniska euromynt"

EVR den estniska statliga järnvägen. Estlands motsvarighet till det svenska Statens Järnvägar. ...Wikipedia "EVR"

Kalevipoeg är Estlands nationalepos. Kalevipoeg har samma ursprung som Finlands nationalepos Kalevala. ...Wikipedia "Kalevipoeg"

Mu isamaa, mu õnn ja rõõm sv. "Mitt fädernesland, Min lycka och glädje", är sedan 1920 Estlands nationalsång. Texten är skriven av Johann Voldemar Jannsen, musiken (1848) av Fredrik Pacius (Friedrich Pacius). ...Wikipedia "Mu isamaa, mu õnn ja rõõm"

Odensholm ( estniska Osmussaar) är knappt 5 kilometer lång och 1½ bred ö i i nordvästra Estland. Ursprungligen var ön uppdelad i tre, men kom av landhöjningen att sammanslås. Den svenska befolkningen på ön omnämns för första gången omkring 1250, men har sannolikt bosatt sig på ön långt tidigare, då många omkringliggande svenska bosättningsområden härstammar från tidig järnålder eller tidigare. Folkmängden låg länge kring 70 personer, för att vid mitten av 1930-talet ökat till 125 personer, varav 119 var estlandssvenskar. De svenska familjerna hette Brus, Grejs, Nibondas, Marks, Erkas, Nigårds och Stavas. Man försörjde sig på fiske och säljakt, viss jordbruk bedrevs och i äldre tider levde man som på många andra platser av vrakplundring. Skatt betalades till godset Nyhovet vid Hapsal. Dessa öbor evakuerades den 12 juni 1940, då Sovjetunionen påbörjade en befästning av Odensholm. ...Wikipedia "Odensholm"

This article is licensed under the GNU Free Documentation License.
It uses material from the Wikipedia . Direct links to the original articles are in the text.
If you use exact copy or modified of this article you should preserve above paragraph and put also : It uses material from the Shortopedia article about "Estland".
MAIN PAGE MAIN INDEX CONTACT US